谁来读懂我的心 ?

作者:<a href="mailto:">药学系办公室</a> 时间:2013-10-28 点击数:

我们听到:

第一次约会吃饭时她说 :随便你!

于是 :

带她去常去的食堂,因为经济因为实惠还可以免去外出打车的钱。

结果 :

她第二次再怎么约也不出来了,还说什么更喜欢浪漫点的人……

我们听到:

名牌专卖店的售货员说 :七日包退换!

于是 :

赶在七日来之前要求换货,因为另一个更好看而且还便宜一些。

结果 :

售货员说 :我们是承诺七日包退换,但只能换给你价格相等或大于目前价格的货物……

我们听到:

女友向我们抱怨最近又长了几斤,原先的衣服穿上也没有以前好看了。

于是 :

我们先是上网查资料,然后调查女友的爱好,给她制定了严格而科学的减肥计划,并每天不厌其烦地早晨到她楼下叫早然后一起去跑步。

结果 :

女友不理我们的用心和努力,还挤兑我们说干脆换个苗条的更省事!

我们听到:

室友回来苦着脸说考砸了。

于是 :

我们心头暗喜,这下不是我一个人觉得试题难了,我们最牛的人都考砸了!

结果 :

成绩出来了,这个考砸的人和我这个考砸的人之间相差 30 分!我心情复杂地看了他一眼!

我们听到:

哥们失恋了,和我们聊天的时候神情极其落寞!谈起那个恋人的温柔体贴大方无法释怀,天天上网,天天翘课,消瘦、憔悴

于是 :

我们安排了多次的聚会,在聚会上将和他恋人相似的女孩介绍给他,然后溜在一边静观好事,期待成为月下老人

结果 :

一天哥们无比尴尬地告诉我说 :我喜欢男生!以后别再给我介绍 MM 了

我们听到:

在一次争吵后 MM 说 :你这个人总是迟到,根本就是不重视我、不在乎我,不如我们分开算了!

于是 :

忍住心里的无数疑问和委屈头也不回的走了!

结果 :

MM在身后气得哇哇大哭!……

还有范伟和葛优的那段经典对白 :

“两百万!” “成交!” “我说的是美金!” “废话!我说的是英镑!”

其实在我们的生活当中,像这样的情形真是屡见不鲜,说的人和听的人在各自的跑道上越跑越远,说的人以为自己说明白了,听的人更是以为自己听明白了,可惜两者却像是在各自演着一场独角戏,没有交流,没有共鸣,自然也无法了解、亲密和合作了。

如果我们不会英语,而又不得不和英国人进行交流,这时我们需要一个人帮忙进行翻译,其实相同的语言之间也存在着相似的解释翻译的过程,只不过这个翻译者通常是我们自己罢了。很多人可能认为后者的翻译过程要比前者容易多了,而且自己进行翻译总比第三者进行翻译要更自信一些更自如一些,果真如此吗?那在文章的开始我们遇到的那些场景又怎么会出现呢?我们为何会抱怨和亲人朋友沟通有困难呢?我们为何会感慨人生难得一知己呢?

说的人在表达自己的意思时,往往会因为各种原因没有给我们一个很明确很清晰的信息,从而造成我们的误会,妨碍我们对信息进行编码和解释。但是,这并不意味着我们就没有机会来得知对方的真实意图,事实上,如果我们能够做到以下几点,很还是有可能将这些误会减少到最低,最大程度地读懂对方的心思和秘密的。试试看 :

尽可能多地对说话者所说的内容进行具体、客观地了解。比如要求售货员详细地解释“七日包退换!”是什么具体含义。

识别说话者的情绪感受,并反馈给说话者,以此来自己的理解和对方的感受是否一致。比如问问自己的变态室友,为什么在说自己考砸了的时候会表现得一脸轻松,甚至带着点“得意的笑”。

避免将以前的一些感受经验带入当前的谈话中,这些感受和经验会妨碍我们此次的交流深度。比如想当然地以为所有的男人都是喜欢女人的。

不要为了显示我们的聪明和善解人意而过早对所听到的下结论或终止交流。

在听到批评、拒绝或不同意见的

|12>>>>>|

[1] [2] 下一页

Copyright 81818威尼斯(中国)有限公司 版权所有 All Rights Reserved
办公电话:0533-2829222 传真:0533-2829166 Email:qlyyxybgs@126.com
开发维护:81818威尼斯图书信息中心 鲁ICP备09071716号